検索結果書誌詳細

  • 書誌の詳細です。 現在、予約しているのは 0 件です。
  • 「資料情報」から書誌を予約かごに入れるページに移動します。

蔵書情報

この資料の蔵書に関する統計情報です。現在の所蔵数 在庫数 予約数などを確認できます。

所蔵数 1 在庫数 1 予約数 0

書誌情報(基本)

書名

江戸時代の通訳官   

著者名 片桐一男/著
著者名ヨミ カタギリ カズオ
出版者 吉川弘文館
出版年月 2016.3


この資料に対する操作

カートに入れる を押すと この資料を 予約する候補として予約カートに追加します。

いますぐ予約する を押すと 認証後この資料をすぐに予約します。

  

この資料に対する操作

電子書籍を読むを押すと 電子図書館に移動しこの資料の電子書籍を読むことができます。


マイブックリストに記録ログインするとマイブックリストを利用できます。


資料情報

各蔵書資料に関する詳細情報です。

No. 種別 資料番号 所蔵館 請求記号 取扱区分 状態 配架場所 特記 貸出
1 一般書1910315199中央図書館210.5/カ/ 在架 5F一般開架 

関連資料

この資料に関連する資料を 同じ著者 出版年 分類 件名 受賞などの切り口でご紹介します。

2016
210.5
日本 対外関係 オランダ 歴史 江戸時代 通訳

書誌情報(詳細)

この資料の書誌詳細情報です。

タイトルコード 1000002105333
種別 図書
著者名 片桐一男/著
著者名ヨミ カタギリ カズオ
出版者 吉川弘文館
出版年月 2016.3
ページ数 391,16p
大きさ 20cm
ISBN 4-642-03472-2
分類記号 210.5
書名 江戸時代の通訳官   
書名ヨミ エド ジダイ ノ ツウヤクカン
副書名 阿蘭陀通詞の語学と実務
副書名ヨミ オランダ ツウジ ノ ゴガク ト ジツム
内容紹介 幕藩体制下、貿易国オランダとのやり取りを全て担った日本側の通訳官「阿蘭陀通詞」。彼らはいかに異国の言葉を学んだのか。海外情報の翻訳、注文書作成、カピタンの江戸参府への同行など、苦闘する通詞の姿を追う。
著者紹介 1934年新潟県生まれ。67年法政大学大学院人文科学研究科日本史学専攻博士課程単位取得。現在、青山学院大学名誉教授、東洋文庫研究員。主要著書「杉田玄白」等。
件名1 日本 対外関係 オランダ 歴史 江戸時代
件名2 通訳



内容細目

もどる

本文はここまでです。


ページの終わりです。